AGB
I. Alcance
1. Estos términos y condiciones se aplican a los contratos de alquiler del apartamento Deli106 para alojamiento, así como a todos los demás servicios y entregas de instalaciones de alojamiento proporcionados al cliente por el arrendador.
2. El subarriendo o el alquiler posterior del apartamento o habitación proporcionado, así como su uso para fines distintos al alojamiento, requiere el consentimiento previo por escrito del propietario.
3. Los términos y condiciones del cliente solo se aplicarán si así se ha acordado previamente.
II. Celebración del contrato, partes contratantes; plazo de prescripción
1. El contrato se formaliza con la aceptación de la solicitud del cliente por parte del arrendador y solo se vuelve vinculante al recibir una confirmación de reserva del arrendador al cliente en formato de texto (por correo electrónico simple, por fax).
2. Al recibir la mercancía, el cliente deberá revisarla en un plazo de 24 horas; no se aceptarán reclamaciones posteriores.
3. Las partes contratantes son el arrendador y el cliente (huésped) y, en su caso, un tercero si este realiza la reserva en nombre del cliente. El tercero es responsable solidariamente ante el arrendador, junto con el cliente, de todas las obligaciones derivadas del contrato de alojamiento.
4. Todas las reclamaciones contra el arrendador, con excepción de las reclamaciones derivadas de responsabilidad extracontractual, prescribirán a los seis meses de la terminación de la relación contractual.
III. Servicios, precios, pago y compensación
1. El propietario está obligado a mantener disponibles las habitaciones reservadas por el cliente y a proporcionar los servicios acordados.
2. El cliente está obligado a pagar al arrendador los precios aplicables o acordados por el alquiler de la habitación y cualquier servicio adicional utilizado. Esto también se aplica a los servicios y gastos incurridos por el arrendador en nombre del cliente y pagados a terceros.
3. Si el período entre la celebración del contrato y su cumplimiento excede los 4 meses y el precio generalmente cobrado por el arrendador por dichos servicios aumenta, el arrendador podrá aumentar el precio acordado contractualmente de manera apropiada, pero no en más del 10%.
4. El propietario también podrá modificar los precios si el cliente solicita posteriormente cambios en el número de personas en las habitaciones reservadas, en los servicios del propietario o en la duración de la estancia de los huéspedes, y el propietario acepta dicha solicitud.
5. El cliente abona un depósito del 25% al confirmar la reserva y el importe total de la factura (en efectivo o mediante transferencia bancaria) a más tardar a su llegada. El arrendador tiene derecho a exigir el pago inmediato de cualquier importe pendiente en cualquier momento. En caso de retraso en el pago, el arrendador tiene derecho a cobrar intereses a un tipo del 5% superior al tipo de interés base vigente, según el artículo 1 de la Ley de Transición de Tipos de Descuento o el tipo de interés sucesor correspondiente del Banco Central Europeo. El cliente se reserva el derecho a demostrar una pérdida menor, y el arrendador se reserva el derecho a demostrar una pérdida mayor. Por los recordatorios necesarios, el arrendador cobra una tasa de 2,50 € para cubrir los gastos adicionales y el franqueo.
6. El arrendador tiene derecho, al formalizar el contrato o posteriormente, a exigir un anticipo o depósito de garantía razonable, teniendo en cuenta la legislación vigente, especialmente en el caso de pagos mediante facturas y reservas desde el extranjero. El importe del anticipo y las fechas de pago pueden acordarse por escrito en el contrato.
7. El cliente solo podrá compensar o reducir una reclamación contra el arrendador con una reclamación no disputada o legalmente exigible.
IV. Desistimiento del cliente (cancelación, cancelación)
1. La cancelación del contrato suscrito con el arrendador por parte del cliente requiere forma escrita y el consentimiento del arrendador. Si no se otorga dicho consentimiento, el precio acordado en el contrato será exigible incluso si el cliente no utiliza los servicios contratados. Esto no se aplica en caso de incumplimiento por parte del arrendador o si el cumplimiento se vuelve imposible debido a circunstancias imputables al arrendador.
2. Si el arrendador y el cliente han acordado por escrito un plazo para la cancelación del contrato, el cliente podrá cancelarlo hasta dicho plazo sin que ello genere reclamaciones de pago o indemnización por parte del arrendador. El derecho de cancelación del cliente caduca si no lo notifica por escrito al arrendador antes del plazo acordado, salvo que el arrendador esté en mora o que el cumplimiento sea imposible por causas imputables a él.
3. Si el cliente cancela una reserva confirmada, está obligado a pagar el 50% del precio acordado contractualmente por el alojamiento reservado como compensación si hay 14 días o más entre la fecha de cancelación y la fecha de llegada, y el 90% si hay menos de 15 días. En caso de no presentarse o cancelar en la fecha de llegada o después del inicio del período de alquiler, se debe pagar el 100% del precio del alquiler. Los cargos por cancelación solo se cobran por la tarifa de la habitación en sí (no por servicios adicionales) y solo si las habitaciones canceladas no se pueden volver a alquilar. Queda a discreción del propietario reducir o renunciar a la reclamación por daños. El cliente tiene la opción de demostrar al propietario que no se produjeron daños o que los daños reales fueron significativamente menores que la tarifa plana acordada.
4. Se recomienda comprobar si se dispone de un seguro de cancelación de viaje al reservar habitaciones.
V. Retiro por parte del arrendador
1. En caso de cancelación justificada por parte del arrendador, el cliente no tendrá derecho a indemnización.
2. Si se ha acordado por escrito un derecho de desistimiento para el cliente dentro de un plazo determinado, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato dentro de ese plazo si recibe consultas de otros clientes para las habitaciones reservadas contractualmente y el cliente no renuncia a su derecho de desistimiento al ser consultado por el arrendador.
3. Si no se realiza un pago anticipado acordado incluso después de que expire un período de gracia razonable establecido por el arrendador con amenaza de rechazo, el arrendador también tiene derecho a rescindir el contrato.
4. Además, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato sin previo aviso por razones objetivamente justificadas, por ejemplo, si: - (fuerza mayor u otras circunstancias ajenas a su control imposibilitan el cumplimiento del contrato;) - (las habitaciones se reservan bajo pretextos engañosos o falsos con respecto a hechos esenciales, por ejemplo, en relación con la identidad del cliente o el propósito de la estancia;) - (el arrendador tiene motivos razonables para creer que el uso del alojamiento puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad del arrendador o su imagen pública, sin que esto sea atribuible a su ámbito de control u organización;) - (se produce un incumplimiento del ámbito de aplicación, apartado 2 anterior).
VI. Preparación de la habitación, entrega y devolución
1. Las habitaciones reservadas están disponibles para el cliente a partir de las 15:00 horas del día de llegada acordado. El cliente no tiene derecho a acceder antes. Generalmente, las llegadas son posibles entre las 15:00 y las 20:00 horas. Se pueden solicitar llegadas anticipadas, siempre que la habitación haya sido desocupada por el huésped anterior. Si el cliente llega antes de las 15:00 horas, es posible, previa solicitud, guardar su equipaje hasta que la habitación esté lista. En este caso, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad del apartado VII, párrafo 2. El propietario se reserva el derecho de no guardar el equipaje hasta que la habitación esté lista. Las llegadas después de las 20:00 horas son posibles, pero deben notificarse al propietario con antelación y pueden requerir un pago por adelantado. Si el cliente no puede acceder a la habitación debido a una llegada tardía, deberá abonar los gastos; véase la cancelación por parte del cliente, apartado 3.3.
2. El día de salida acordado, las habitaciones y las llaves deberán estar disponibles para el arrendador a más tardar a las 11:00 h. Transcurrido este plazo, el arrendador podrá cobrar el 50 % de la tarifa total de la habitación (precio de lista) por el uso adicional hasta las 18:00 h, y el 100 % a partir de entonces, además de cualquier otro daño ocasionado. El cliente podrá demostrar al arrendador que no se produjeron daños o que estos fueron significativamente menores.
VII. Responsabilidad del arrendador/el cliente
1. El arrendador es responsable de sus obligaciones contractuales con la debida diligencia de un empresario prudente. La responsabilidad en asuntos precontractuales o accesorios (es decir, no típicos de los servicios prestados) se limita a la dolo y la negligencia grave por parte del arrendador. En caso de que se produzcan interrupciones o defectos en los servicios del arrendador, este se esforzará por subsanar la situación en cuanto tenga conocimiento de ella o reciba notificación inmediata del cliente. El cliente está obligado a contribuir en la medida de lo razonable para subsanar la interrupción y minimizar cualquier daño potencial.
2. El arrendador es responsable ante el cliente por los objetos introducidos en el inmueble, de conformidad con la normativa vigente, hasta un máximo de cien veces el precio de la habitación, sin exceder los 3.500 €, y por dinero y objetos de valor hasta un máximo de 800 €. Las reclamaciones de responsabilidad caducan si el cliente no notifica al arrendador inmediatamente al tener conocimiento de cualquier pérdida, destrucción o daño (§ 703 BGB). La responsabilidad ilimitada del arrendador se rige por la normativa vigente.
3. La cesión de una plaza de aparcamiento al cliente no constituye un contrato de custodia. El arrendador no se responsabiliza de la pérdida o los daños que sufran los vehículos a motor estacionados o movidos en la plaza de aparcamiento, ni de su contenido. Esto también se aplica a los agentes del arrendador.
4. Los mensajes, el correo y los paquetes para los huéspedes se manejarán con cuidado. El propietario los entregará, almacenará y, si se solicita y se paga una tarifa, los reenviará. Se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios, salvo en casos de negligencia grave o dolo.
5. El propietario no se hace responsable de los objetos olvidados o perdidos; los objetos encontrados se guardarán de forma segura y se enviarán a cambio de una tarifa; el propietario no asume ninguna responsabilidad.
6. Si el cliente o alguno de sus acompañantes daña la propiedad del apartamento, será responsable a menos que el propietario también tenga la culpa o se pueda demostrar su responsabilidad. El cliente también es responsable por la pérdida de las llaves. Está prohibido fumar en las habitaciones; las infracciones pueden dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios debido a la contaminación por olores, hasta un máximo de tres veces el precio de la habitación.
7. Nos gustaría señalar que, al utilizar nuestro acceso Wi-Fi, cumplimos con los requisitos legales de retención de datos.
VIII. Disposiciones finales
1. Los datos personales del cliente se recopilan únicamente dentro del marco de la normativa legal vigente. Solo se facilitarán a terceros en la medida necesaria para la ejecución del contrato.
2. Las modificaciones o adiciones al contrato, a la aceptación de la solicitud o a las presentes condiciones de alojamiento deberán realizarse por escrito. Las modificaciones o adiciones unilaterales por parte del cliente no serán válidas.
3. El lugar de cumplimiento y pago es el domicilio social del arrendador.
4. En las transacciones comerciales, el lugar de jurisdicción exclusivo —también para las controversias relativas a cheques y letras de cambio— es el domicilio social del arrendador. Si una de las partes contratantes cumple los requisitos del artículo 38, apartado 2, del Código de Procedimiento Civil alemán (ZPO) y no tiene un domicilio social general en Alemania, se considerará competente el domicilio social del arrendador.
5. Se aplicará la legislación alemana. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) y las normas de conflicto de leyes.
6. Si alguna disposición de estas Condiciones Generales de Alojamiento resultara inválida o inaplicable, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada. En caso contrario, se aplicarán las disposiciones legales vigentes.
Leipzig, 4 de agosto de 2024